Página 1 de 1

La noche (Die Nacht)

Publicado: Mié Sep 11, 2013 06:52
por german g
La noche

Hay sonidos dispersos en el aire,
tan sublimes, tan tétricos, tan cálidos.
Son las noches tejidas con espanto,
con cánticos, con sombras, con delirios.

Puedo expandir mis sueños por sus campos
y encender en su paz mi corazón,
para besar recuerdos, para tocar imágenes,
para escuchar sus voces, para sentir su amor.

La noche satisface con su calma
el resplandor oculto de mi alma,
invadiendo mi ser con su hermosura
hasta dejarme unido a las estrellas.

En escabrosas horas su negrura,
a veces cala, pero nunca agobia,
por qué su rostro guarda, de mi pasado besos,
que nunca se han quebrado ni se borran...

german g


Die Nacht

Es sind Klänge in der Luft zerstreut
als sublime so düster wie warme
Sie sind mit Horror Nights gewebt
Mit Gesängen mit Schatten mit Wahnvorstellungen

Ich kann meine Träume für ihre Felder verbrauchen
Und schalten Sie mein Herz in Frieden
Erinnerungen zu küssen, um Bilder berühren
um ihre Stimmen zu hören , um Ihre Liebe fühlen

Die Nacht traf sich mit seiner ruhigen
die verborgene Glut meiner Seele
eindringenden mein Wesen mit ihrer Schönheit
bis ich zu den Sternen befestigt


In rauen Zeiten seiner Schwärze
manchmal punktiert aber nie überwältigt
Warum halten Sie Ihr Gesicht aus meiner Vergangenheit Küsse
Wer noch nie gebrochen oder Fade


German g

Re: La noche (Die Nacht)

Publicado: Mié Sep 11, 2013 08:06
por Esmeralda
GERMAN y la noche te llenó de inspiración, haciendo que
brotaran estos hermosos versos ideales para disfrutar en la tranquilidad de una noche
cálida y serena.
Un placer dejarte mi saludo.


Imagen

Re: La noche (Die Nacht)

Publicado: Mié Sep 11, 2013 13:09
por nitta52
HOLA
DON GERMAN
ENCANTADA DE PASAR POR TUS POEMAS
QUE SON EXQUISITOS...
UN ABRAZO
NITTA

Re: La noche (Die Nacht)

Publicado: Jue Sep 12, 2013 04:00
por Romantyka

Código: Seleccionar todo

La noche (Die Nacht)

 german g el Mié Sep 11, 2013 6:52 am 

La noche

Hay sonidos dispersos en el aire,
tan sublimes, tan tétricos, tan cálidos.
Son las noches tejidas con espanto,
con cánticos, con sombras, con delirios.

Puedo expandir mis sueños por sus campos
y encender en su paz mi corazón,
para besar recuerdos, para tocar imágenes,
para escuchar sus voces, para sentir su amor.

 La noche satisface con su calma
 el resplandor oculto de mi alma, 
invadiendo mi ser con su hermosura
hasta dejarme unido a las estrellas.

En escabrosas horas su negrura,
a veces cala, pero nunca agobia,
por qué su rostro guarda, de mi pasado besos,
que nunca se han quebrado ni se borran...

german g


Die Nacht

Es sind Klänge in der Luft zerstreut
als sublime so düster wie warme
Sie sind mit Horror Nights gewebt
Mit Gesängen mit Schatten mit Wahnvorstellungen

Ich kann meine Träume für ihre Felder verbrauchen
Und schalten Sie mein Herz in Frieden
Erinnerungen zu küssen, um Bilder berühren
um ihre Stimmen zu hören , um Ihre Liebe fühlen

Die Nacht traf sich mit seiner ruhigen
die verborgene Glut meiner Seele
eindringenden mein Wesen mit ihrer Schönheit
bis ich zu den Sternen befestigt


In rauen Zeiten seiner Schwärze
manchmal punktiert aber nie überwältigt
Warum halten Sie Ihr Gesicht aus meiner Vergangenheit Küsse
Wer noch nie gebrochen oder Fade


German g

Estimado German g


Es un placer leer su verso que emana de su pluma mágica,
espero que nos siga compartiendo mas de su excelente musa
y como es obvio dejo las huellas de mi paso.
Saludos y que Dios lo bendiga!


Imagen
Imagen

Re: La noche (Die Nacht)

Publicado: Vie Sep 13, 2013 05:21
por Mujer de Espuma
Puedo expandir mis sueños por sus campos
y encender en su paz mi corazón,
para besar recuerdos, para tocar imágenes,
para escuchar sus voces, para sentir su amor.


Las voces de tu corazón poeta trascienden al punto que nos permiten valorar tu exquisito arte.
Escribes divino, feliz de pasar por tu camino sembrado con huellas de nostalgia.
Un honor compartir tus bellos aportes querido german, hasta en alemán.
Bendiciones siempre mi querido compañero...

Queta :cartadeamor:

Re: La noche (Die Nacht)

Publicado: Vie Sep 13, 2013 06:46
por german g
Mujer de Espuma escribió:Puedo expandir mis sueños por sus campos
y encender en su paz mi corazón,
para besar recuerdos, para tocar imágenes,
para escuchar sus voces, para sentir su amor.


Las voces de tu corazón poeta trascienden al punto que nos permiten valorar tu exquisito arte.
Escribes divino, feliz de pasar por tu camino sembrado con huellas de nostalgia.
Un honor compartir tus bellos aportes querido german, hasta en alemán.
Bendiciones siempre mi querido compañero...

Queta :cartadeamor:
Mi estimada y apreciada Queta...
Un pacer tu saludo...
Lo del alemán... Pura curiosidad, por ver las traducciones, simples y rápidas de estos aparatos
La verdad no son correctas...
Pero ahí salió...
Lo que sí voy a pulirlas es en inglés.
Gracias mi apreciada Peruanita.
Abrazos
German g

Re: La noche (Die Nacht)

Publicado: Vie Sep 13, 2013 15:08
por Sanctus Nebula
Me encanta el idioma Alemán
se me hace tan fuerte,
tan potente como un sentimiento que desgarra el alma
y que nace gutural...desde adentro..
exquisito poema Germán
gracias por compartirlo en ambas lenguas. :mrgreen: