A QUÉ LLAMO DECILIRA ITALIANA Y DECILIRA FRANCESA

Talleres especiales de poesía, gramática y ortografía, para el aporte y aprendizaje de nuestros usuarios.

Moderador: Moderadores

Responder
Avatar de Usuario
luis estoico
- - - - -
- - - - -
Mensajes: 689
Registrado: Vie Ago 06, 2010 08:15
Ubicación: AGATHAURA

A QUÉ LLAMO DECILIRA ITALIANA Y DECILIRA FRANCESA

Mensaje por luis estoico » Sab Oct 16, 2010 04:57


Antes de dejarlos por un tiempo dejo aquí las explicaciones que no dí en su debido momento sobre las deciliras italiana y francesa.

Como se sabe, la decilira es una estrofa inventada por el poeta español Juan Ruiz de Torres que se basa fundamentalmente en dos liras dispuestas en imagen especular que se atienen a la rima de la décima espinela o malara.

Es lo que podría llamarse una decilira española propiamente dicha.


En trenza y en cabello,
so la cóncava noche abovedada,
parecéis más chapada,
cortándome el resuello.
Todo en vos es gentil; ojos y cuello
me complazco besando a cada rato
y sin ningún recato.
Sedes pura ambrosía
y en el hoy inmortal del todavía
más que Eros sois Erato.

http://www.foroshoshan.com/viewtopic.php?f=2&t=29064



Ahora, teniendo en cuenta las dos liras especulares, bien podría sustituirse la rima de la décima española por la que utilizan los italianos y, por qué no, también por la utilizada por los franceses.

En consecuencia, la decilira italiana quedaría formada con el siguiente modo esquemático:

7a-11A-7b-7B-11C-11D-7d-7e-11E-7c


Señor, estoicamente,
a Ti que velas por la buena gente,
hoy por mi padre pido,
por mi padre querido
que se encuentra pasándola muy mal.
Su salud y entereza restablece,
es bueno y no merece
pasar por este trance;
que supere también este percance
y deje el hospital.

Ojalá yo tuviera
su misma consistencia de madera
y esa fuerza envidiable
que lo vuelve admirable
superando cualquier adversidad.
Pero ahora es difícil el momento
que precisa tu aliento
y favor sacrosanto…
Señor, libéralo de este quebranto…
¡Y dale sanidad…!

http://www.foroshoshan.com/viewtopic.php?f=21&t=29968



Y la decilira francesa, del siguiente modo:

7a-11B-7a-7b-11C-11C-7d-7e-11E-7d


Finalmente te has ido
dejándonos lloroso el corazón;
parece un sinsentido,
más, una aberración
que no comprende lógica ninguna.
Ahora solamente queda una
ausencia de tu ser.
Oh padre de mi alma
descansa de una vez y en plena calma
¡hasta volverte a ver…!

http://www.foroshoshan.com/viewtopic.php?f=47&t=30209



Lo que lamento, es haberlas estrenado en semejante momento personal.

Los dejo y reciban de mi parte sinceros saludos estoicos.
____________________________________
LO IMPORTANTE DE VIVIR NO ESTÁ EN SENTIRSE VIVO, SINO VIVIDO
http://luisestoico-estoico.blogspot.com
http://vademecum-poetico.blogspot.com

Avatar de Usuario
alito
- - - - -
- - - - -
Mensajes: 531
Registrado: Mar May 11, 2010 15:14
Ubicación: ecuador

Re: A QUÉ LLAMO DECILIRA ITALIANA Y DECILIRA FRANCESA

Mensaje por alito » Dom Oct 31, 2010 10:26

Voy a estudiarlas para ver si me resulta una ...abrazos estoicos amigo.
Imagen

Avatar de Usuario
luis estoico
- - - - -
- - - - -
Mensajes: 689
Registrado: Vie Ago 06, 2010 08:15
Ubicación: AGATHAURA

Re: A QUÉ LLAMO DECILIRA ITALIANA Y DECILIRA FRANCESA

Mensaje por luis estoico » Mar Nov 02, 2010 05:42

Estimado Alito...!

Celebro que hayas pasado.
Seguramente te saldrán, no lo dudes.
Abrazos.
____________________________________
LO IMPORTANTE DE VIVIR NO ESTÁ EN SENTIRSE VIVO, SINO VIVIDO
http://luisestoico-estoico.blogspot.com
http://vademecum-poetico.blogspot.com

Responder

Volver a “Talleres Literarios y Ortográficos”