Hola a todos,
me llamo Andrea (pero soy un hombre, porque en mi país es un nombre sólo masculino), nacido en Roma, Italia, donde vivo ahora. Soy un escritor y ya he publicado unos libros, una novela y dos manuales para aspirantes escritores. No conozco el Español pero puedo comprender el significado de muchas palabras, lo que se lee de lo mío, poesías y esta presentación, fué traducido por mi querida amiga escritora Tiziana.
Me da mucho gusto compartir mis trabajos en otro idioma, y pido perdón con antelación si no podré contestar siempre a vuestros mensajes, pero voy a leer y entender vuestras respuestas. Gracias y encantado de estar entre vosotros.
Andrea Mucciolo
Andrea Mucciolo
Moderador: Moderadores
-
- Mensajes: 2
- Registrado: Sab Ago 20, 2011 18:04
- Ubicación: Roma, Italia
- Contactar:
- Ocervant
- * * * * * * * * *
- Mensajes: 2393
- Registrado: Jue Mar 17, 2011 15:43
- Ubicación: México, D.F.
Re: Andrea Mucciolo
E 'bene chiarire che cosa il vostro nome
Dal nome di una donna è anche
In varie parti
Piacere di conoscerti
Dal nome di una donna è anche
In varie parti
Piacere di conoscerti
LA MEJOR FORMA QUE TENGO DE AGRADECERTE
ES COMENTADO LO QUE TÚ ESCRIBES
GRACIAS POR LEERME
ES COMENTADO LO QUE TÚ ESCRIBES
GRACIAS POR LEERME
- Briza
- Diseñadora y Artista
- Mensajes: 2311
- Registrado: Mar Dic 11, 2007 16:17
- Ubicación: En un lugar del arcoiris
Re: Andrea Mucciolo
Ciao Andrea sono lieto di accogliervi in questa stanza piena di poesia e magia.
Io non ne so molto italiano, quindi spero che tu capisca.
Briza vi saluta dagli Stati Uniti.
Io non ne so molto italiano, quindi spero che tu capisca.
Briza vi saluta dagli Stati Uniti.
Re: Andrea Mucciolo
La poesía ajena que robas sin conciencia,
será el estigma de tu corazón,
haciéndote vivir a la sombra,
de lo que tu alma... * JAMÀS ESCRIBIÒ *
(Verònica K.)